Перевод "sexual abuse" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sexual abuse (сэкшуол эбьюс) :
sˈɛkʃuːəl ɐbjˈuːs

сэкшуол эбьюс транскрипция – 30 результатов перевода

His attorney milked the jury for all they were worth.
Said that a life of sexual abuse drove him to do these things... and, you know, what ever the fuck.
All that same old bullshit.
Его адвакат выжимал сок из всех тех, кто был более нужен для выигрыша.
Он сказал, что жизнь полового злоупотребления заставила его сделать это. ну Вы знаете, всю такую чуш.
Всё одно и тоже дерьмо.
Скопировать
I can't promise you'll get a conviction on it.
- Sexual abuse first degree.
- Come on.
Но не обещаю, что это приведёт к осудительному приговору.
- Сексуальное надругательство первой степени.
- Да брось.
Скопировать
- Just pimped for those who did.
Sexual abuse two.
You need him.
- Только привёл к тем, кто спал.
Сексуальное надругательство второй.
Он вам нужен.
Скопировать
-What does it look like?
Illa - same age, no sexual abuse.
And the eyes?
- И как там?
Плохо. Тот же возраст, без признаков сексуального насилия.
- И глаза? - Да.
Скопировать
I have no idea what you're talking about.
Chicago Metropolitan Police says that Michael O'Donnell spoke to the supervisor for two weeks, explaining sexual
Isn't it also true, Mr State's Attorney, that you then decided that your friend was not going to stand trial for any of it?
Я не понимаю, о чём Вы говорите.
Это странно, потому что у меня есть документ из Полицейского Департамента Чикаго в котором сказано, что Майкл О'Доннелл в течение двух недель жаловался директору школы на развратные действия и насилие со стороны епископа Рашмена.
Верно ли то, господин государственный прокурор, что Вы тогда решили, что Ваш друг не предстанет перед судом ни по какому из этих обвинений?
Скопировать
- Do you want a list of dead millionaires?
He was saying prostitutes, migrant laborers, the ill-educated and victims of sexual abuse are more likely
Leo, AIDS is caused by HIV.
- Тебе принести список мертвых миллионеров?
Он говорил, что проститутки, рабочие-иммигранты, необразованные и жертвы сексуального насилия, больше всего...
Лео, СПИД вызывается ВИЧ.
Скопировать
During medical checks, they sometimes found something.
Sexual abuse?
I don't know a thing about it.
А потом при одном медицинском осмотре установили еще кое-что...
Сексуальное насилие?
Я не в курсе.
Скопировать
- "Don't eat the humans"--
- Making up more childhood sexual abuse?
Sticks and stones, fatso.
- Не ешьте людей--
- Придумываешь себе ещё истории о сексуальном насилии твоего детства?
Палки и камушки,толстушка.
Скопировать
My Whole life flashed before my eyes,
Including bits I'd forgotten, sexual abuse by my old teacher, Shula,
I love you,
Вся моя жизнь пролетела у меня перед глазами.
Даже то, что я совсем забыл. Например, то, как меня домогалась моя учительница, Шула.
Я тебя люблю.
Скопировать
Well, then, Dave
Dan if there's no trauma the other cause is sexual abuse.
So, who's molesting you?
Ну, хорошо, тогда, Дэйв
Дэн если нет травмы, но вторая причина - сексуальное насилие.
Итак, кто тебя насилует?
Скопировать
Everything is about you.
This may seem incredibly controversial, but I think sexual abuse is bad.
I just wanted to make sure he wasn't being diddled by daddy, or mommy, anything else is just a bonus.
Все вращается вокруг тебя.
Это может звучать невероятно спорным, но я считаю, что сексуальное насилие это плохо.
Я просто хотел убедиться, что его папочка не совокуплялся с ним, или мамочка, все остальное было лишь бонусом.
Скопировать
Or the motive Dr Collier had for committing' it?
No sign of sexual abuse.
We have a slug from a.44 magnum, which detective lieutenant Provenza might walk down to firearms analysis to see if markings match up to any known criminal weapons.
Или мотиве доктора Колльера совершить его? Не много.
Нет следов сексуального насилия.
У нас есть пуля от магнума 44-го калибра, которую детектив Провенца мог отнести на анализ чтобы проверить, не совпадают ли отметки с оружием из базы данных.
Скопировать
Yeah, I know who she is.
She stalked Maxxie, she got our drama teacher wrongly fired for sexual abuse and she tried to poison
I've come to my senses.
Этo Cкeтч.
Дa, я знaю ктo oнa. Oнa пpecлeдoвaлa Maкcи, oнa вынyдилa yчитeля дpaмaтичecкoгo иcкyccтвa нeзacлyжeннo yвoлитьcя зa ceкcyaльныe дoмoгaтeльcтвa и oнa пытaлacь oтpaвить Mишeль.
Cкeтч!
Скопировать
As if you now anything about love.
That is not love, that is... abuse, sexual abuse.
You could serve time for this. You could end up in a mental care unit or in prison.
Да вы же понятия не имеете о любви
Это не имеет ничего общего с любовью, это грязь Сексуальное злоупотребление
А тебя могут просто посадить за это под домашний арест или даже в тюрьму.
Скопировать
You know that.
We're mandated to report sexual abuse.
Is it okay if I save her life first or do you want to make sure that daddy doesn't get visitation rights to the gravesite?
И вы это знаете.
Мы обязаны сообщать о случаях сексуального насилия.
А можно, я сначала спасу ей жизнь? Или ты хочешь быть уверена, что папаша не получит права видеться с ней до конца жизни?
Скопировать
Daddy and his friends have been drinking.
And we're gonna keep on drinking until we each uncover repressed memories of sexual abuse by a trusted
Oh, that's crazy tal...
Папка выпивал со своими друзьями.
И мы хотели бы продолжить, до тех пор, пока каждый из нас не поделится... скрытыми воспоминаниями о сексуальных домогательствах священнослужителей.
Что ещё за чепу...
Скопировать
Then it's a condition you've already had diagnosed, or it's something you know you've inherited.
see, your stomach has deep-seated feelings of abandonment written all over it, which points toward sexual
While a fear of hospitals, that points to a more specific traumatic event.
Значит это состояние уже было диагностировано. Или это, о чём вы знаете, что оно наследственное.
У вашего живота глубоко засевшее ощущение заброшенности, прямо написаное на нём Что указывает на сексуальное насилие.
Но вместе с боязнью больниц... указывает на более специфическую травму.
Скопировать
Kidnapping?
Sexual abuse?
- Child sexual abuse?
Похищение?
Сексуальные домогательства?
- Совращение малолетних?
Скопировать
Sexual abuse?
- Child sexual abuse?
- Aggravated robbery.
Сексуальные домогательства?
- Совращение малолетних?
- Вооруженное ограбление.
Скопировать
We just wanna make sure...
Rectal bleeding plus alien abduction fantasies, most likely sexual abuse.
Penetration causes the bleed, trauma causes the fantasy.
Мы просто хотели убедиться...
Ректальное кровотечение плюс похищение инопланетянами... больше похоже на сексуальное насилие.
Проникновение вызвало кровотечение, травма вызвала фантазии.
Скопировать
to, to cover up emotional bagage from our past.
Was there ever an history of sexual abuse in your family?
No, but my uncle used to ask me and my twin sister to kiss and he'd take pictures.
ѕрикрытие дл€ эмоционального багажа кроющегос€ в нашем прошлом.
Ѕыли ли у вас сексуальные и другие расстройства в вашей семье?
Ќет, но мой д€д€ просил мен€, и мою сестру близн€шку целоватьс€ и фотографировал это.
Скопировать
Have you reached a verdict on all counts upon which you are all agreed?
On count one, sexual abuse of a minor, do you find the defendant guilty or not guilty?
Guilty.
Вы вынесли вердикт по всем эпизодам, по которому вы проголосовали единогласно? - Да.
По первому эпизоду - растление малолетнего, признаете ли вы подсудимого виновным или не виновным?
Виновным.
Скопировать
Guilty.
On count two, sexual abuse of a minor, do you find the defendant guilty or not guilty?
Guilty.
Виновным.
По второму эпизоду - растление малолетнего, признаете ли вы подсудимого виновным или не виновным?
Виновным.
Скопировать
Guilty.
On count three, sexual abuse of a minor, do you find the defendant guilty or not guilty?
Guilty.
Виновным.
По третьему эпизоду - растление малолетнего, признаете ли вы подсудимого виновным или не виновным?
Виновным.
Скопировать
Guilty.
On count four, sexual abuse of a minor, do you find the defendant guilty...?
I haven't been inside one of those in nearly 20 years.
Виновным.
По четвертому эпизоду - растление малолетнего, признаете ли вы подсудимого виновным...?
Я не заходил в церковь лет 20.
Скопировать
A common homemade weapon in domestic violence.
I'm gonna nail janice raleigh's ass to the wall For assault and sexual abuse.
I think janice deeply resents Having to take care of her sister.
Кусок мыла, самодельное орудие домашнего насилия.
Я прижму задницу Джанис Рейли за избиение и сексуальное нападение.
Думаю, Джанис возмущена тем, что ей приходится заботиться о сестре.
Скопировать
- At least a week since the murder.
- Any signs of sexual abuse?
Immediately after being strangled, the victim was cut up with an electric saw.
— Минимум неделя после убийства.
— Никаких признаков изнасилования? — Нет.
Жертва была задушена, а затем расчленена чем-то вроде электропилы.
Скопировать
Surgical precision.
- Any signs of sexual abuse this time? - No.
None.
Это, без сомнения, тот же человек. Хирургическая точность.
— Нет признаков изнасилования?
— Никаких.
Скопировать
The children were all strangled.
Violence only in the kids' rooms, but no sexual abuse on any of the children.
That's odd.
Дети были задушены.
Жестокость только в детских, но у детей нет признаков сексуального насилия.
Что очень странно.
Скопировать
She was restrained.
Hecht, did you find any signs of sexual abuse?
No.
Она была обездвижена
Доктор Хект, есть ли какие-то признаки сексуального насилия.
Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sexual abuse (сэкшуол эбьюс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sexual abuse для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэкшуол эбьюс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение